Rara Avis in Terris, JUVENAL, Sátiras, VI, 165

segunda-feira, 19 de outubro de 2009

Da Catalunha - obrigada!




Querida Antonia Tenea vou dizer-to naquela língua que uniu a Espanha católica. Vou dizer-to como o registam os Dicionários do teu país desunido pela cultura, pela História e pelos sonhos diversos dos homens, país abstracto nos sonhos de Unamuno:

Esfuerzo consciente de los grupos humanos por entroncar con su pasado, sea éste real o imaginado, valorándolo y tratándolo con especial respeto.

Diada catalã em dia de deposição de armas.
Dia de Portugal quando o estro camoniano se calava e a monarquia dual, falada naquele castelhano timbrado de Filipe, inundou os paços em Lisboa.
Minha amiga, tu és médica e sabes. Sabes bem melhor que eu como é difícil ao humano olhar-se de frente.
Não podemos apagar a História. Estamos de acordo. Não poderemos esquecer as guerras: civis, coloniais, quixotescas, velhas gestas, velhas tiranias. Só assim evitaremos as do porvir.
Da tua rica Catalunha podes olhar o meu Portugal sem memória histórica.
Tu não és castelhana. Eu não sou castelhana.
Nós somos ibéricas e irmãs ancestrais. Nós somos ibéricas como todos os castelhanos, afinal.
Humanas e sequiosas de um mundo melhor.
Bem hajas!


9 comentários:

Antoniatenea disse...

Gracias Ana,de acuerdo con lo que dices , ambos países, el tuyo y el mío han sufrido tanto que se debe recordar para no volver a la violencia nunca e ir por el sendero de la Democracia, la Cultura y el Progreso económico.
Este premio que te pasé no es el único, hay otro a escritores llamado Pluma a la izquierda también para ti.
Escribes de una forma muy culta,muy sentida también, aunque no siempre puedo entenderte del todo.
Un abrazo!

Antoniatenea disse...

Gracias Ana,de acuerdo con lo que dices , ambos países, el tuyo y el mío han sufrido tanto que se debe recordar para no volver a la violencia nunca e ir por el sendero de la Democracia, la Cultura y el Progreso económico.
Este premio que te pasé no es el único, hay otro a escritores llamado Pluma a la izquierda también para ti.
Escribes de una forma muy culta,muy sentida también, aunque no siempre puedo entenderte del todo.
Un abrazo!

Dalva Nascimento disse...

Deixo às duas irmãs ibéricas um texto que bem reflete esse pensamento das duas. Trata-se do cultivo de um novo olhar, de um olhar que vai prá fora de nosso círculo restrito e familiar:

"Seja qual for sua condição de vida, pense em si e nos seus, mas torne-se incapaz de fechar-se no círculo estreito de sua pequena família. Adote de vez a família humana... Que nenhum problema de nenhum povo lhe seja indiferente. Vibre com as alegrias e esperanças de qualquer grupo humano. Adote como seus os sofrimentos e humilhações de seus irmãos de humanidade."

Um beijo de além para as duas...

da irmã Flor ♥!

=)

Gerana Damulakis disse...

Adorei o "adote de vez a família humana" do comentário de Flor: lindo sonho, fiquei arrepiada porque é algo que penso sempre.

Janaina Amado disse...

E viva a Catalunha, daqui vai o abraço brasileiro para catatães e portugueses!
Ana, obrigada pelos teus cuidados com os meus doentes - hoje estão melhor! :-)

Bípede Implume disse...

Querida Aninha
Foram só uns dias e já estava com saudades.
E encontro beleza e sensibilidade, como sempre.
Beijinhos.
Isabel

Cristina disse...

Bom fim de semana, Ana, entre Catalunha e Portugal!!
Biejinhos.

claudio rodrigues disse...

Ana, que texto bacana! Sensível e forte. A lingaugem, mais uma vez, unindo povos. Gosto demais das nossas línguas irmãs, sobretudo o espanhol e o galego. Quero ir na galícia pra ver e ouvir essa língua que parece o português nosso aqui do brasil bem anitgo. É linda, poética.

ETERNA APAIXONADA disse...

Aqui me repito sempre, mas fazer o quê?
Simplesmente o que sinto!
Um espaço lindo, impregnado de cultura e sentimento!
Obrigada por partilhar minha querida!
Beijos